Dans un soucis de mieux répondre aux besoins de sa clientèle, la Direction de l'IVAC est fière de vous présenter son nouveau site Web!

Vous pourrez facilement trouver des informations très complètes et plus simples à comprendre en ce qui concerne entre autres les victimes d'actes criminels, les sauveteurs, les services et indemnités offerts et les étapes d'une demande de prestations.

Nous espérons que vous serez satisfaits des efforts mis pour améliorer notre site. Si toutefois vous avez des commentaires ou suggestions qui pourraient nous aider à le bonifier, n'hésitez pas à nous le laisser savoir en communiquant avec nous.

​​​​​​​​The bill to assist persons who are victims of criminal offences and to facilitate their recovery has been passed. Visit the Assemblée nationale​​ website to find out more about t​he new modalities. We are currently working on summarizing the changes brought about by this new legislation. ​

For application processing and file management, the usual rules apply until the bill comes into force.​​

 IVAC Language Policy

​​

As a Québec government agency, the IVAC is required to comply with the rules of the Charter of the French Language and the Politique gouvernementale relative à l'emploi et à la qualité de la langue française" (Policy on the Use and Quality of the French Language). To do so, IVAC employees must abide by the following general principles in their communication with English-speaking victims, rescuers, employers, healthcare providers and partners:

  • Victims and rescuers may have access to IVAC services in English, in particular for all matters regarding their rights and obligations.
  • French is the language of work in Québec. All communication with employers, healthcare providers and partners must be in French only, unless the head office of those parties is located outside Québec.
​​